Assanvo

L’expression de la solitude à travers les chansons funéraires dans l’aire culturelle ajatado

  • Authors Details :  
  • Elie Yebou

660 Views Research reports

Dans toute société, l’homme nait, grandit et meurt. Ces étapes marquant la vie de l’être humain sont des passages obligés dans le parcours existentiel de tout être vivant. Si le premier et le deuxième éléments sont des moments de réjouissance pour les parents, les amis et la famille, le troisième par contre attriste, alite et est parfois source de discorde et de séparation des membres d’une même communauté. A la mort d’un parent, des soutiens de toutes natures viennent de toute part. Ces soutiens sont la manifestation de la solidarité au sein de nos communautés. Des chansons sont scandées avant, au cours et après l’inhumation. Comme on le constate dans plusieurs communautés linguistiques, ces chansons funéraires assument, dans la société, des fonctions diverses. Cette étude qui analyse quelques chansons aussi bien sur le plan social que linguistique, vise à montrer la valeur de la chanson et le sens qu’elle véhicule dans la communauté ajatado prenant en compte le Bénin, le Togo, le Ghana et le Nigéria sans oublier ses différentes fonctions dans la société.

Article DOI & Crossmark Data

DOI : https://doi.org/10.48734/s7v10321

Article Subject Details


Article Keywords Details



Article File

Full Text PDF





More Article by ASSANVO

Variation diachronique complexe des formes du présent de l’indicatif du français

Étudier les phénomènes grammaticaux actuels sans s’interroger sur la longue trajectoire historique qui a servi de support et de canal au français moderne manquerait de pertinence. ...

Analyse des erreurs dans la production écrite des étudiants de fle à l’université du ghana

Cet article montre l’analyse des erreurs dans l’enseignement/apprentissage du français langue Étrangère au ghana. il a pour objectif principal d’analyser les erreurs commises en pr...

Le tafal-djéguélé : une pratique et expression culturelle à l’épreuve des mutations sociales

Le 05 décembre 2012, les pratiques et expressions culturelles liées au balafon des communautés sénoufo du mali, du burkina faso et de la côte d’ivoire ont été inscrites sur la list...

Usage de l’alternance codique chez l’enseignant d’espagnol au premier cycle

Cet article s’intéresse à la fréquence, aux fonctions de l’alternance codique chez l’enseignant d’espagnol en classe de quatrième (débutants) et aux activités pédagogiques au cours...